Zum Hauptinhalt springen

Quality aspects in institutional translation

Biel, Łucja ; Łoboda, Krzysztof ; et al.
In: Translation and Multilingual Natural Language Processing; (2017)
Online E-Book - 197

Titel:
Quality aspects in institutional translation
Autor/in / Beteiligte Person: Biel, Łucja ; Łoboda, Krzysztof ; Svoboda, Tomáš
Link:
Quelle: Translation and Multilingual Natural Language Processing; (2017)
Veröffentlichung: Language Science Press, 2017
Medientyp: E-Book
Umfang: 197
ISBN: 978-3-96110-021-7 (print) ; 978-80-7374-125-9 (print)
ISSN: 2364-8899 (print)
DOI: 10.5281/zenodo.1048173
Schlagwort:
  • quality of translation
  • legal translation
  • political translation
  • institutional translation
  • translation in eu institutions
  • European Commission
  • European Union
  • Multilingualism
  • Outsourcing
  • Style guide
  • Terminology
  • thema EDItEUR:C Language and Linguistics:CF Linguistics
Sonstiges:
  • Nachgewiesen in: Directory of Open Access Books
  • Sprachen: English
  • Document Type: eBook
  • File Description: image/jpeg
  • Language: English
  • Rights: open access ; Attribution 4.0 International ; URL: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
  • Notes: 641726 ; OCN: 1030820451

Klicken Sie ein Format an und speichern Sie dann die Daten oder geben Sie eine Empfänger-Adresse ein und lassen Sie sich per Email zusenden.

oder
oder

Wählen Sie das für Sie passende Zitationsformat und kopieren Sie es dann in die Zwischenablage, lassen es sich per Mail zusenden oder speichern es als PDF-Datei.

oder
oder

Bitte prüfen Sie, ob die Zitation formal korrekt ist, bevor Sie sie in einer Arbeit verwenden. Benutzen Sie gegebenenfalls den "Exportieren"-Dialog, wenn Sie ein Literaturverwaltungsprogramm verwenden und die Zitat-Angaben selbst formatieren wollen.

xs 0 - 576
sm 576 - 768
md 768 - 992
lg 992 - 1200
xl 1200 - 1366
xxl 1366 -