Zum Hauptinhalt springen

Chapter Traducir al español el léxico de los castillos y fortalezas de Emilia-Romaña

Pano Alamán, Ana
In: Lessico multilingue dei Beni Culturali; (2023)
Online E-Book - 20

Titel:
Chapter Traducir al español el léxico de los castillos y fortalezas de Emilia-Romaña
Autor/in / Beteiligte Person: Pano Alamán, Ana
Link:
Quelle: Lessico multilingue dei Beni Culturali; (2023)
Veröffentlichung: Florence: Firenze University Press; Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico, 2023
Medientyp: E-Book
Umfang: 20
ISBN: 979-12-215-0061-5 (print)
DOI: 10.36253/979-12-215-0061-5.12
Schlagwort:
  • translation
  • corpus linguistics
  • terminology
  • Spanish language
  • cultural heritage
  • bic Book Industry Communication::A The arts
Sonstiges:
  • Nachgewiesen in: OAPEN Library
  • Sprachen: Spanish; Castilian
  • Collection: Book chapters ; Imported or submitted locally
  • Original Material: 7f85f42a-06ba-4c65-815e-89bb0ea834a7 ; bf65d21a-78e5-4ba2-983a-dbfa90962870 ; 1
  • Document Type: chapter
  • File Description: application/pdf
  • Language: Spanish; Castilian
  • Rights: Attribution 4.0 International ; URL: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
  • Notes: ONIX_20230803_9791221500615_9 ; https://books.fupress.com/doi/capitoli/979-12-215-0061-5_12

Klicken Sie ein Format an und speichern Sie dann die Daten oder geben Sie eine Empfänger-Adresse ein und lassen Sie sich per Email zusenden.

oder
oder

Wählen Sie das für Sie passende Zitationsformat und kopieren Sie es dann in die Zwischenablage, lassen es sich per Mail zusenden oder speichern es als PDF-Datei.

oder
oder

Bitte prüfen Sie, ob die Zitation formal korrekt ist, bevor Sie sie in einer Arbeit verwenden. Benutzen Sie gegebenenfalls den "Exportieren"-Dialog, wenn Sie ein Literaturverwaltungsprogramm verwenden und die Zitat-Angaben selbst formatieren wollen.

xs 0 - 576
sm 576 - 768
md 768 - 992
lg 992 - 1200
xl 1200 - 1366
xxl 1366 -