Besser in Latein: Texte übersetzen und Formen erkennen
Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, [2020]; 2020
Monographie, Gedruckte Ressource
- 64 Seiten ; Illustrationen ; 23 cm
Zugriff:
Ermittle Ausleihstatus...
Grammatiklernhilfe, um bereits Gelerntes zu wiederholen oder zu festigen. Bestehend aus 10 Kapiteln jeweils mit Übungen und Übersetzungstexten mit steigendem Schwierigkeitsgrad.
Das schmale Heft hätte optisch etwas ansprechender gestaltet werden können. Die wenigen Schwarz-Weiß-Illustrationen und das eierschalenfarbene Papier sorgen zunächst für wenig Begeisterung, aber ein zweiter Blick lohnt sich. Anstatt einer klassischen Grammatikübersicht mit Übersetzungstexten erwarten einen hier 10 Kapitel mit je einem grammatischen Schwerpunkt (vom AcI über Nebensätze mit Konjunktiv bis zum PPP). In jedem Kapitel gibt es zunächst ein paar Übungen zum Schwerpunkt, dann folgt ein lateinischer Text, in dem der Schwerpunkt besonders häufig vorkommt. Wenn einem der Text zu schwer ist, kann man weiterblättern zum "Text mit Tipps". Dabei handelt es sich um eine Textfassung, die mit optischen Hilfsmitteln arbeitet (Nebensätze eingerückt, AcI-Konstruktionen in eckiger Klammer, etc.) und so beim Übersetzen unterstützt. Die Texte werden von Kapitel zu Kapitel anspruchsvoller. Am Ende befinden sich die wichtigsten Lernvokabeln aus den Texten sowie die Lösungen zu den Übungen. - Guter Titel zur Wiederholung oder Festigung von bereits Gelerntem.
Titel: |
Besser in Latein: Texte übersetzen und Formen erkennen
|
---|---|
Verantwortlichkeitsangabe: | Sabine Lösch, Gregor Nagengast |
Autor/in / Beteiligte Person: | Lösch, Sabine ; Nagengast, Gregor |
Link: | |
Veröffentlichung: | Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, [2020]; 2020 |
Medientyp: | Monographie |
Datenträgertyp: | Gedruckte Ressource |
Umfang: | 64 Seiten ; Illustrationen ; 23 cm |
ISBN: | 978-3-525-70280-2 : kt. : EUR 16.00 |